繁体
“的确。”米娅
着
,在这一
上她与夏洛克一样是个无神论者,并不会相信这些超自然的事件。
werealltetreauretylutyday,
p-eye,
是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。”
“只是罗里他在日记里回忆的那一段光怪陆离的经历,可信度到底有多
?”米娅接着
。
哪里是你那少壮年华的宝藏,
听那个
落的首领说,很多个世纪之前一位圣人路经这片丛林,当时他又饿又渴,向神祷告,神明
受到了他的诚意,便降下神迹,有了那片湖泊,而那条
蟒就是湖泊的守护神,它会惩罚所以误
了那片土地的不速之客。
名了离开丛林的
路。
“在原始丛林中遇到一些珍奇野兽或者说是生存了十几年甚至几十年的两栖类动
并不稀奇,尤其是蛇类更是常见,但是像他叙述中的那一
……还真让人难以相信。”
“确实,正常情况下,在这样的日记后面留下一句诗总该是和这份宝藏的秘密有关。不过……”米娅突然想到了一个人,“moz看过这一段了么?他怎么说?”
wereanall-andtritlepraie.
那时人若问起你的
在何
,
罗里虽然不信那样的传说,可却也不得不承认那条
蟒的可怕之
。
“恐怕只有等有时间,亲自去一次了。”尼尔说这句话的时候看了看自己脚踝的追踪
。
在他们三人之中,最喜
引经据典的就属moz了,他对这些文学作品的了解和喜
远胜于自己和尼尔。
第28章chapter28
“你不觉得他特地选取的这几句话的内容……”尼尔意有所指。
“不好说,如果只
照字面上的意思看,应该是要等我们找到藏宝的地
之后再指引我们
的方位的暗示。当然,也不排除这些诗句可能和罗里这个人的个人经历有关,只是……”
之后他们顺着
落首领的指示,顺利离开丛林,到底了西班牙的一个边陲小镇,在那里他们也了解到了港
船只被烧毁沉
海底的消息,几个人便决定隐姓埋名,假装他们也是在那场战役中牺牲的船员,各自开始了新生活。”
“不!”米娅摇了摇
指,“虽然我现在是你的监
人,但是关掉你的追踪记录也需要上面的批准,目前,我还不想惹那么多麻烦!而且,
特离开纽约的日
至少要一周后。所以,你暂时最好安分一
!”
那日尼尔与米娅的晚餐还算是相谈甚
,至少他们达成了某
共识,在工作之外的时间,只要尼尔的活动范围不
犯追踪
的监
,米娅基本不会如
特当初那样关心他不在fbi办公室时
“莎士比亚的十四行诗?”米娅虽然对文学并不
通,不过这么著名的诗句还是多少所有了解的,“我怎么不知
那个船员还是个文学
好者?”
第二十八章贴心
你说,“在我这双
陷的
眶里,
beingakedwerealltybeautylie,
日记的最后,有一段简短的诗句: