繁体
在伊夫堡时,他无时无刻不想逃走,因为惦记她重复发过的誓,担心她真的为了自己寻死,企望父亲能好好劝劝她。
来人很自然介绍
:“我夫姓莫尔
夫,是葛朗台夫人的朋友。”
德蒙看向梅
苔丝的背影。
听过克莉丝对几个
的许诺,见过她作为女孩
,所努力和经历的一切后,
德蒙就彻底原谅……或者说
谅了梅
苔丝。
欧也妮的小先生留了顺稍长的发型,看上去很年轻,
过于生动表情时总是一团孩
气。
价值五百万的舞里,从始至终,没有人能看到这位神秘情人的脸。相比较之下,只看

握的手和贴近的距离,还有那张写满了
喜和羞涩的秀
面庞,谁都能
受到领事对舞伴的在乎。
德蒙回过神。
现在,怎么报复弗尔南,不误伤梅
苔丝又成了一个新的问题。
他成为了一
还能呼
的残骸。
他遮掩得很严实,换了声音,甚至扮作了女
,梅
苔丝不可能认
自己。
然后,那个人告知了他教名。
因为这句简单的祝贺,
德蒙整个僵住,放在膝上的手神经质颤了一下。
度,他认
来是刚才
舞时差
撞到,还恰巧听到他“告白”的那位夫人。
她们两个什么时候见过面,关系还这么好了?!
——“如果你遭到不幸,我就
下悬崖,葬
海底。”
莫尔
夫夫人说完,自觉唐突,起
告辞。
德蒙:“……您请便。”
手是最看重誓言的,因为大海无情无常,所以将生命寄托给上帝。
梅
苔丝友善
:“我也看了那
歌剧,那是您的本名吧,我能称呼您埃德米小
吗?”
比歌剧先一步听过欧也妮版,梅
苔丝心里,“神秘情人”的形象远不及“狠心的女人”
刻。
“誓言……”她轻声重复,像是在对自己说,“是啊,不遵守誓言的人,是会被上帝抛弃,注定无法幸福的。”
完全没有想过会是这样的再次重逢,
德蒙分不
心思
慨
是人非,原本因为
份分割,对女
装束接受良好,这会在老熟人面前这么穿,终于窘迫起来,也不知
该庆幸伪装还是哭笑不得。
他沉默了很久,才忍不住说:“我不会允许任何人伤害克莉丝的,包括我自己。克莉丝保有我的誓言,我们之间有约定。所以,请您放心吧。”
他甚至屈就自己去
女步,不
对方怎样离开再接近,都愿意接纳。
而被她赎回的一半灵魂,从此不可
“恭喜您,小
。”
只是,在他被形势迫害,被诬陷
狱,被欺骗
罪,他一次次失望,得知父亲
死后,她嫁给仇人成为了最后一
稻草。
“克里斯是个很好的小伙
,他非常
您,我相信,
他的妻
也会非常幸福。既然您又一次回来找他,请您不要再伤他的心了。”
德蒙:“……”
“谢谢您。莫尔
夫夫人。”
直到一个人轻松
悉了他的挣扎和痛苦,不顾风雨赴约,登上他的海岛,只是为了把他从报恩的执念里救赎
来。
梅
苔丝心里沉沉叹了一
气。
德蒙当然不希望这样的许诺成真,也从没想过要她用死去佐证一切。
他颔首,说到莫尔
夫这个姓时,嗓音不自觉沉了很多。