繁体
“算了,带着你徒弟麻溜
儿
,咱也不是啥得理不饶人的恶人。”屠夫叹
,“回去好好教育你徒弟!”
我不是,我没有。
我只是懒,觉得掏腰包来钱快。
“愣着
什么,吃吧,都是给你
的。”
16
我当时怀疑是我听错了。
但是我并不讨厌。
我也不知
他脑补了什么,反正他整个就是一副痛心疾首的表情。
我都吃下去了,他总不能反悔再让我吐
来。
14
10
“再穷也不能偷东西,而且这不是小孩儿该
心的事吧?”说书人皱眉,“你家人呢?”
“你肯定是为了给母亲筹治病的钱才误
歧途的吧!”
菜很快就上齐了,香味飘过来,肚
自顾自叫了起来,我却大气都不敢
,端正地坐着,
睛
盯着脚上破烂的布鞋。
17
11
“助民医馆?”
13
“为什么?”
“一定一定,谢谢大哥。”
完谢,说书人护着我从人群里退了
去。
我端起碗,手被
得生疼,却舍不得放开,小心翼翼地凑上去喝了一
。
他领我到一家没什么人光顾的茶馆坐了下来,店小二见了我的寒酸样,以为来的是俩乞丐,刚想过来赶人,只见说书人随手往桌上丢了一块碎银。
说书人的声音带着无奈。
“我爹死了,我娘病了。”我脸不红心不
地撒谎
。
说书人倒
一
冷气,“原来如此。”
店小二顿时
睛都看直了,瞬间换上笑脸。
“饱了?”他挑眉,“那么该你回答问题了,为何行窃?”
从来没有尝过的
香溢满整个
腔,竟让我有些反胃,常年缺
裂的嘴
突然被汤
和
油一
,更是发疼。
“城里不是有助民医馆吗,穷人可以申请救助,免费抓药,你怎么不去呢?是不知
在哪里吗?”说书人又问。
说书人
了几个菜,都是我平时想都不敢想的佳肴。这儿的价格比外面的店贵上不少,怪不得门可罗雀。
他一边说,一边盛了一碗
汤端到我面前。
12
“没为什么。”他笑了笑,“你就当我心善,看不得孩
受苦。”
看在他救了我一命,还赏我顿饱饭吃的份上,我决定稍微认真
回答他的问题。
很难形容的
觉。
“穷。”
我回想了一下,“从来没有这
东西。”
心惊胆战地把自己喂饱后,我长长地舒了一
气,看向说书人的
神都带了
底气。
15
我想来想去,答案只有一个字——