繁体
或者阅历让我们
好准备。在这个时刻,我已经没有语言能形容我们看到的一切,
动与黑人
,以避免我们都受到伤害,那也不会算是
,是吧?以我有限的
差不多十五分钟之后,小路转了一
弯。我能看到所有在我前面的人。随后
加岛上等死,要么主动让那个黑人
在她嘴里并且把这些
喝下去。我们六个
能为力,而且回
瞪
也于事无补。
丽丝的
得比母亲的还要宽一些,而且
那在这几个女人被
的时候,博格斯、耶利亚和我会在
什么?这几个女人
让我们大家都能听到。
朴的、虔诚的生活,我们无法想像生活会有如此剧烈的变化;也无法预测到这任
庆幸而羞愧。我应该
到欣
我们的女人没有被
;母亲救
耶利亚是正确的
汗
从伊丽莎白的背上
下来,就在我
前从她那丰满
大的
上滴落下来。
积在
内的粪便也排了
来。我尽量注意不要踩到这些臭烘烘的大便。但这条
「夫人,你必须边走边
。他不会停下来的。」耶利亚告诉母亲,提
声音
有些
还朝后
去
到了博格斯的脚上。他没有
这些;我们都已经
疲力尽
都没有回过
,但我们听到了他对耶利亚的回答。

挨
?她们多久被
一次,每天都被
吗?白天会有多少男人来
?夜里呢?
靠着他。一
实的黄

从他的
里
,落在了
丽丝的
上。
丽
丝尖叫着扭过
瞪着他,但也只能往前走,任凭他
在自己背上和
上。
以及我们可能被要求
的一切。整个观念甚至并不存在于我们的世界。我们不一
在丛林中走了几个小时,我们六个人全都
疲力竭、汗
浃背。大
大
的
我的双脚被
淋得全
了。随后,当我们顺着小路走下去时,她在我面前把堆
显然这些土着人打算让我们一直全
着;有些事情我们还需要习惯。这些女
手指
母亲的
!母亲被迫面临着两难的选择:要么把耶利亚送去
达加斯
怀
之后会发生什么事?在她们生孩
以后呢?她们会怀
几次?一次?两次?
样都脱得一丝不挂。我帮着她们三个女人下到登岸的小船上时,抬
看到了她们
我注意到母亲
间的一

,一
分顺着大
内侧
了下来。她真的边走边
一周呢?除了
她们还要
什么?
耶利亚把这些话翻译过去,随后首领的回复引起了手下的一阵哄笑,耶利亚
经历我想不
还会发生什么事情。
我向读者描绘
这些令人作呕的细节,只是想说明自从我们在甲板上接到有
就得当心脚下了。我很抱歉,他不会停下来的。」
前从来没有见过她们任何一个人的
。然后是博格斯和我,最后是耶利亚,同
争取让我们大家休息一下。耶利亚把消息往前传。那个首领没有停下脚步,甚至
船靠近的警报之后,我们的世界发生了
本的变化。我们一直过着衣
无忧、质
伊丽莎白再也憋不住了,大量
从她的膀胱中涌
来,
到她脚下和后面。
那样就行。我快憋不住了……大小便都有!摆脱了,耶利亚,让他停一下。」
妻
的
房把她扔到沙滩上,用手指逗
我的母亲和妹妹的
,然后还把一
定会幸存下来。我们
了一个终其一生都在发
对基督徒的仇恨的女王外别无他
,我为自己
到一阵
了。
伊丽莎白开始哭诉着,「但是我也想
。只是,不要……不要像在海滩上
同意这样
了。
小路很窄;我无路可躲。不一会儿,
丽丝也拉了
来;我们走过去时都踩到了
最隐秘的
位,而且我知
耶利亚也同样看到了。我看着一个陌生的黑人
着我
她们是有自己独立的小屋,还是三个人待在一间屋
里?她们是同时挨
,还是
了!走了几码之后,我踩到了
漉漉的树叶。
何一
加到我们
上的令人屈辱的行为。
现在,我们家
的三个女人要去给黑人
了。如果她们选择了服从并且主
把回复翻译给我们。「伊丽莎白,他说你必须边走边拉。然后,走在你后面的人
的小路上不停地向前走。
想到我们团队里的其他人在
达加斯加岛上受尽折磨最后被
决掉,那里除
我的妻
、妹妹和母亲被迫在家人、仆人、船员和海盗面前脱去衣服。我之
人都被迫在众人围观之下当众撒
。而现在,我们只能带着一
的屎
在丛林间
为他们生孩
,这么
有多久了?我们去的那个地方还有其他俘虏吗?
满脚的大粪。
当母亲让耶利亚告诉那个黑人首领她又需要
的时候,我知
母亲正努力
三次?在这些土着利用女人生完孩
之后,会对女人们
什么?土着们俘虏女人
履蹒跚地走在我前面,博格斯扶着她。
不幸的是,对我们而言,我们对于不久之后要遭遇的折磨并没有相应的知识
博格斯也
了,他正
跟在
丽丝后面。他没办法退后一
;伊丽莎白正
耶利亚同样也在母亲后面
了;母亲并没有回
看他或者慢下来。我们都无
选择,即使付
那
无法容忍的代价也是值得的。但那并不算是
是吧?母亲
人是挨个屋
去与黑人
,还是待在一个屋
里让这些男人
来与她们
?