可是,上苍啊,你能否拯救一下我的心灵?
Дам тебе я на дорогу
?尊?圣像
(完)
……
Спи, малютка, будь спокоен,
后来,我和莉莉娅顺理成章地结婚了。
我的心脏久违地动了起来,慌忙之下,我立
将她推开了,可她竟然以为我讨厌她……
静静安睡吧 我的天使
供在前 祈祷上帝
要把妈妈牢牢记在心上
后来,那首摇篮曲不再是对我所唱。
我不愿理睬他们,嘴上说着我不屑于此,我的事业就是我的伴侣诸如此类的话……
就这样吧,没成为一个残疾人,我都应该谢上苍。
……
Ставь перед собой;
Да готовясь в бой опасный,
Баюшки-баю.
———题外话———
Помни мать свою...
摇啊摇啊 快快睡
“投于危险的战斗,要把妈妈牢牢记在心上。”
答案是没有……
她很可,就像个太
,就连跟她
行一段简短的对话时,我都会
张到语无
次。又怕被她嫌弃我烟酒都沾,我尽量在她面前展现正人君
一面的绅士模样。
幸运的是,我在不久后成为了军械科学研究所所长格拉宾上将的助理之一。他十分看重我,又因我有过与他从前十分相似的履历,他会时常与我分享他自己的故事,并且开导我,也教会了我许多。
我又哼唱起了那句——
谢谢你,我亲的妻
。
我发觉我已经无可救药地上了她。
当夜,我站在她的宿舍楼下,恳求歉未果。第二天,果不其然,她开始与我疏远了。
我们不只是人、同伴,更是并肩作战的战友,她给予了我对未来无限的期待。
1953年。
摇啊摇 快快睡
Спи, мой ангел, тихо, сладко
Баюшки-баю.
所以,我选择了自暴自弃……
Образок святой,
安心睡吧 我的宝贝
建议搭《哥萨克摇篮曲》
用更佳,weibo大概会发一下推荐的版本链接,
兴趣的宝
可以听一下,边听边码到浅哭了一下(bushi,可怜的伊万啊……
Спи, младенец мой прекрасный,
过去的霾已经消散,我不再沉溺于那些过去所受过的苦难。
在你发路上 我送给你
摇啊摇啊 快快睡
已经30岁的我,本以为将会与冰冷、毫无情
的武
“共度余生”,不免被同僚们打趣我是个“冰块”和大龄“童
”,就算长得一副好
相又如何?还不是没一个姑娘愿意靠近我。
Ты его,моляся богу,
……
翌日,同僚嘲笑我变卦得可真快,我却不以为意,向他们说:“事业不重要,我有我的莉莉娅就够了。”
我搂着妻,看着女儿在摇篮里安睡着的稚
面庞,充满
意地轻声哼唱着——
所以。我把那枚十字项链也收起来了。
Баюшки-баю.
1952年。
1951年。
一个雨后,在她主动吻上我布满雨珠的冰凉面颊时,我情不自禁地红了脸,撇开了,目光躲闪。
“摇啊摇啊,快快睡。”
你的万尼亚……
投于危险的战斗
祈福求吉祥
“睡吧,安心睡吧,我的宝贝。”
我没有取得像与我同龄的天才卡拉什尼科夫那样显赫的成就,虽然一个是造枪的,一个是造火炮的。
我很难过,将心中想说的话憋了许多天。终于,到我再也忍不下去了,主动在她下班的路上围追堵截,当着众人的面吻上了她的
,大声地说“我喜
你”时,她笑着摸了摸我的棕
发,吻上我的蓝
睛,答应了我
她男友的请求。
睡吧 安心睡吧 我的宝贝
……
我时常羡慕他事业的成功与家的
满,可我忘了,他的“AK-47”,是沉淀了数年,历经了挫折与失败才一步步在47年获得成功的。
可我却在那之后遇到了个姑娘,她成为了我的助手。
压力的东西,我就又会开始焦虑、烦躁,甚至连工厂里机制造武
的声响都听不得了。