繁体
“命妇之刑分四等,即掌责、笞责、板责、杖责,受刑皆
。掌责最轻,不限数目;笞责用小竹板,长二尺一寸,宽一寸八分,数不得过一百;板责用大竹板,长不得过四尺,宽不得过三寸,数不得过五十;杖责最重,轻易不能动用。此为官刑。贵妃娘娘所赐的陪嫁规矩则是私刑,不在四等之内。责
时,双膝相距不得小于三寸;责后
时,应分
一尺,不得有丝毫遮挡掩饰。依妾的位分,当受笞刑四十,再用陪嫁规矩责打二十记,然后请夫主以柳枝鞭打后
,谓之开
。”
悬黎生生把
泪吞回去了,停得太急,又打了个哭嗝儿。
陶嬷嬷满意地
了
。“说得清,也要
得到。”觑一
悬黎的神
,又
:“娘

名门,想必不会
村妇
俗之态。”
“刑毕,才能服品服、
钗钿,行四拜礼朝见大王,象征以夫为天,一
荣耀皆夫君所赐。”
“受刑时,应当自行褪去外裳,解开下裙,跪伏在月牙凳上。再由女官褪去亵
,
后
。”
“初见大王,当着素
襦裙,梳半翻髻,不
簪钗,只以红罗缚发。先行四拜礼,然后领受闺刑。”她对镜羞涩一笑,顾盼间满室生辉。
“若是失了仪态,该赐姜或是加罚后
。尤其失礼的,要赏桃
双印,以示轻浮放
,今后便再不能侍寝。”
陶嬷嬷假模假式地拍了拍她手臂:“好了,老
不过白说一句,偏娘
多心。”
悬黎
噎噎地止不住。
妻者齐也。她仿佛突然意识到了什么,直接吓得哭
来,转过
扯住陶嬷嬷的衣袖哀哀求饶。“嬷嬷恕罪,妾万不敢肖想王妃之位!只是尽心侍奉大王,不存别的念想……”
“亲王纳侧,不告庙、不发册、不亲迎,婚礼不举乐。妾应乘白铜饰犊车,自西门
萧王府……”
悬黎心中登时警铃大作。谢贵妃遣心腹来教导自己,恐怕正是这个意思。
她闻声
圈立刻就红了,衬着香腮带赤,碧蓝瞳
光潋滟,颤巍巍似一株雨后海棠。少女生母卑微,见识也浅薄,急于辩驳,却又语无
次。
姜悬黎开
时两颊姣红似映日芙蕖,
齿却
净清脆如莺啼,顺从地不可思议。
“妾
……
婢,
婢是罪臣之女,皇恩浩
未曾株连,已是妾万万世修来的福分了,哪还敢再以门第自居?卑贱之人,真不敢当圣人垂
……况且
嫁从夫,妾的
份要跟着萧王殿下的
份走——”
说到这里她面
犹疑,胆怯地往后瞥了一
,被嬷嬷的冷冽
神吓得一个激灵。
嬷嬷叹
气。“又得重新上妆,误了吉时惹恼了殿下,您可有的受。”
她哭得鼻
通红,
泪冲着脂粉往下
,煞是可怜。不知
的人,还以为新妇
没上轿就招了板
上
呢。
悬黎的声音太过柔顺,说到这里反而是陶嬷嬷有些尴尬。好在她也是积年的礼仪嬷嬷,也奉命训诫过好些嫔妃,面上倒还不动声
,又追问到:“用刑几等?分
几寸?若是哭喊求饶污了大王清听,又该领什么规矩?”