繁体
“萨贝达。我想要你的心。”
他思索的神
映在祂
睛里。祂微笑了,
的藤枝缠到了他手上。
『‘
’真轻巧,像嬉闹、像玩
。』祂说。
end.
“你吻我吧。”他说。
“会告诉你的!我会告诉你的!用这神秘、诡谲且
妙的乐章!”他对着穹
大笑,面
脱落于地,现在已经不需要了,什么都不需要了。他的手又狂
地弹奏起来,琴音沸腾着,“这段音乐、克雷伯格之绝唱——仅献给你!我的缪斯、我的屠戮者——萨贝达。”
『好呀。我吻你。过来吧。』
『我没有心。』
『吻、那又是什么?』
“这是
。”他说。
『
的呀。』祂说。
『弗、雷德里克。
究竟是什么?用音乐、告诉我吧,用这架琴。』祂
边的藤条越蔓越多,缠上了琴架,绑上了椅
,克雷伯格的手被卡在琴键上,他的
被
捆着椅
,『时间也不多了。不是吗。在被菌丝覆盖的末世彻底覆灭之前,尽最后的狂
吧。就我和你。也只有你了!』
我的胃、
起一圈涟漪。』
“就是把你的
打上烙印。”
si m i s h u wu. c o m
『这是什么?』祂笑了,『好温和。
的。
的。像内脏一样。』
“
是轻灵的,是和谐
织的音乐。
是你在我指尖上注
的生命力!
是琴
里听见了……你的召唤。”他说,简直像神志错
了,四周的孢
已起不了作用,但他似乎又陷
另一
令人迷狂的
雾中,在那个仙境里,那些死掉的音符被银白蝴蝶纷纷复生,它们变成了绽开的
,绽在他手上,他的手弹
了血。
“你
我吗?”弗雷德里克又问,“我愿意接受你的一切丑恶。”他几乎要为这奇观停止了呼
。
『吻我啊。弗雷德里克。把你的
放
来。』
是
?是幻觉?是
,他对祂有
上的渴望,他期望能在祂指尖上打下烙印。不,是患病,是一场
,寒战,是指尖的颤动,是胡言
语。
克雷伯格吻到了他左
的蝴蝶上。
琴声停止了。银藤缠满缪斯雕像,绞得粉碎,越来越多的藤蔓汇聚中央,堆砌成新的人形。
一丛藤蔓绞在克雷伯格
前,又幻化成新躯,祂趴在钢琴的
盖上,左
的蝴蝶扑闪着。
『为我弹奏到天亮吧。若在天亮之前你的血还没
,我会把我左
的
朵送给你。』
在他们的嘴
即将相
的那刻,他躲开了。祂张着嘴,银藤迅速蔓上祂的
,如同
朵般分成四
,每一
上都生长着闪闪发亮的尖齿。他知
,祂想吞了他的
。
祂凑近着说
,『刚
生我就死了。初生起我就永生了。我只是血
,一团溃烂的血
,生长着蝴蝶与
。』
现了。他的缪斯。借着世俗缪斯的
重生,借着死人的血
重生。祂与他脑内的形象相差无几,散发着淡淡的荧光,随后碎成一堆蝴蝶。