繁体
“我很少来这里。”
“我只是不喜
看见我的画。”
“这是不是就是你
中‘伟大’之辈追求的
蒜
的小事?”
过了很久,她才开
:
“这位神
于对人类的同情和
,受到了折磨,而披枷带锁后的普罗米修斯,在宙斯的雷鸣闪电中仍然保持他对人类真诚的善意,他这份不舍不弃的永恒意志,或许比起作为一个反抗者同众神作斗争更有意义。”
“你不喜
艺术?”
她顿了顿。
y/n怔了怔,显然没想过他会问
这
问题,她
丽的脸上顿时
一个不愿意被理解的人被理解后的窘迫和恼怒,尽
塔维兹目前只是理解了一
儿毫末。
她说这话的语气并不
定,她在犹疑,抑或挣扎。
si m i s h u wu. c o m
那是一个吊在悬崖上受刑的男人,惨烈血腥的画面像午夜领主的杰作。
宙斯曾在普罗米修斯的帮助之下推翻了他父亲。他把各
特权分给众神,但对于人类他不仅不关心,反而认为太愚蠢,要把他们毁灭,另行创造新的人类。普罗米修斯同情人类的苦难,他把天上的火偷来给凡人,并且把科学、艺术、医术、占卜等都传授给人类,使他们有了技术、知识和智慧,能战胜一切困难和危险,享受文明与幸福的生活。宙斯为这件事很恼怒,他把普罗米修斯绑在
加索悬崖上,每天派一只鹰来啄
他的肝脏,晚上又使肝脏长好,使他不断遭受难熬的痛苦。
塔维兹有些动容,他刚要开
,y/n就打断他。
带着些欣
与
喜,塔维兹开始在众多画作中寻找她的那副,这也没
费他多少时间,因为他很快就注意到那副风格别树一帜的画。
他听见y/n说。
她不发一言,
丽的脸上褪去血
,十分冷漠地看着他,y/n看上去不只是古怪而是有些陌生了,塔维兹心想自己这次恐怕是真的冒犯到她了。
远扬的大师之手,而更多的则是帝皇之
们在闲暇之余的随
创作,这些艺术品都透
着皇家的优雅与华丽。
塔维兹突然
觉有条线在混
中逐渐明晰起来,他好像将她说过的那些怪话串到了一起,于是他几乎下意识开
:
塔维兹认
那男人是普罗米修斯,这幅画源于古泰拉一个赫赫有名的神话故事:
“普罗米修斯是一个反叛者,他对众神之王发起了挑战。”塔维兹说,“其实我读过这个神话的另一个版本,这个版本里的普罗米修斯无比贪婪
诈,他对人类慈悲,却对众神傲慢,他使用诡计欺骗神王,因此被锁在悬崖上受刑。”
“但你可不要觉得我像普罗米修斯一样对人类心存善意,我钦佩他的意志,却从不觉得他的窃火是什么伟大之举,如果你是一个神你会把自己和人类捆绑在一起吗?这是在自堕。”
“我其实不太在乎普罗米修斯反抗的那一面,尽
他一般都是反抗
神的代表,但这世界最不缺的就是叛逆的人,我可不会去画这
平平无奇的东西。”
所以她这次是考虑到他的需求才把约会地
选在这里的吗?
塔维兹摇着
笑了笑,“这个故事有时候让我认为人应当有反抗
神,有时候又让我认为人不该去冒犯那至
无上的权威。”
油画上的
彩犹如
淌的诗篇,雕塑线条
畅宛如生命在
动,还有那晶莹剔透的琉璃制品,在灯光的照耀下散发
五彩斑斓的光芒。塔维兹每次来到这里都会
受
动,阿斯塔特中像帝皇之
这样追求
的战士又有多少呢?
或许是他当时的心情过于惬意,他竟忽视了她说她并不喜
自己的这幅画作,还与她谈论起了这画中描绘的故事。
y/n毫不谦虚的说,而塔维兹知
她说的是事实。
y/n面无表情,她现在看上去又十分的古怪神秘。
“我是艺术界的大师~”
“普罗米修斯对人类有相当的
。”