帽几乎是遮住了她全
的脸,尽
好奇也无法窥清她的脸;但劣
们的审
其实差到可以称作猎奇,奥柏
并不想多生事端、打草惊蛇,正准备转
,却看见
着斗篷的这个女人,摘下了斗篷:
他要收回刚刚的想法了。
si m i s h u wu. c o m
那一瞬间,奥柏的呼
微微一滞。
主粼粼行驶而过的
车就车窗的帘幔都溢
昂贵的香氛气味,而与街
仅有一墙之隔的后巷,则滋生着截然不同的东西——溃烂,腐败,以及对黑暗和血
的原始渴望。
就在这个时候,空气中现了那
熟悉的、让人想要呕吐的味
,它们比月
先一步
了多
罗因的夜晚。
就在一个杂粹伸手,拉扯间拽开她斗篷、让她
白皙
丽的脖颈的瞬间,奥柏
从
影里走了
来,脚步声在积
的巷
里溅起轻微的回音。
这张脸……漂亮得有不真实了。金
的长发
漉漉地贴在脸颊上,绿
的
睛就像夏日里的藤蔓与密林一样充满生机和活力。她的五官像艺术大师的雕塑一样
致,米白
的、稍微有些脏污与破损的长裙被雨
打
后
贴着
勾勒
迷人的曲线。
他果然没办法睁睁地看着这样的情况发生。
那几个劣猛地回
,猩红的瞳孔在看到奥柏
时,
底的贪婪和
望变成了震惊、恐惧。它们一定不认识奥柏
的脸,但它们一定嗅
了奥柏
上的气味——正是与它们常念打
的,混杂着银
、圣
、十字架还有死亡的气味,一个猎人的气味。
几个不的低等货
,或者说,“劣
”,正围着一个
着藏蓝
斗篷的人。它们那
低劣的捕
者嘴脸,贪婪、急不可耐,仿佛几天没有
的野狗。
她确实是个人,而且火辣到能让大
分男人都
燥。
“你上的味
闻起来……实在是太甜
了,哈哈!我们会很温柔地杀死你,这样你就不必清醒地
受着血
的痛苦了!这是我们对你这样的
人的施舍,和作为
等生
的’仁慈’。”
任何有益情报的地方逗留就是在浪费时间。
“谢谢您,心善的大人。”
“趁我还没有改变主意,让你们变成灰烬死无全尸之前,”奥柏的声音没有一丝一毫的温度,言简意赅,“
。”
劣们像被话语
到一样,发
威胁
的低吼,却连
带爬、
也不回地消失在了巷
的更
。
巷恢复了寂静,只剩下奥柏
,和那位被劣
们用轻佻的语气戏称为“
人”的、
着斗篷的女人。
一沙哑的声音说,语气轻佻而自满。
奥柏拐
一条相对来说比较
净的巷
,打算抄近路去自己那间用假
份租下的、连蟑螂都懒得光顾的公寓。