“他们是不会遵守这的,你应该也清楚。”休斯
叉双臂;罗伊无奈地
。
利莎看上去与平日一样,沉着自信地走客厅,站在里
斯坦不远
。阿尔则像是
了恶梦一样,并一直愤怒地盯着
德。他手里抱着一小堆
净衣
;
德能清晰地看
握的双手在布料中制造的褶皱。他向旁边挪动,给阿尔腾
位
–无力的
歉方式。
“那是他们自己的选择,不过我不会责备他们的。这是形势所,他们应该采取最佳避难措施,然后再想办法改变局面。只是这次我却无法发挥多大作用啊。”
“…是阿尔和霍克艾。”休斯放松下来。他迅速拉开门让两人来,随之扣上门闩。
他的问题是面对客厅全员的。休斯心不在焉地咬着拇指。“联络方式还是个问题。我们得想个不会暴你们所在的方法。我去看看能否找到安全些的线路–但就算如此,我们
多也只能一周联络一次,
急情况除外。”
罗伊将重心移到另一只脚上,同时叹了气。“就这么说吧。如果事情失控或是我被杀死,他们可以用任何手段保命,就算加
敌方也无妨。不要莽撞行事。”
罗伊的表情有些痛苦,但他很快恢复,换上成熟些的面容。“谢谢你,中尉。我还需要知些什么吗?”
中尉举起右手示意罗伊保持安静。“如果你和德毫无缘由地消失的话,幕后黑手只需将你逃匿的消息传
去就好了。”她转向休斯。“如果他们
现在名单上,那么任何人都将有
决他们的权利吧。”
“德?”格雷西亚的声音从厨房传来。“你先来吃
东西吧,这样应该会好受些。”
“这需要时间,而我们最缺乏的就是时间。你还有什么指令要下达吗?我帮你转告霍克艾他们。”
“你又不能确定–”急促的敲门声打断罗伊。房间里克安静下来。休斯谨慎地把窗帘拉开一条细向外望去,并
好随时躲避的准备。
香味飘客厅;
德起
,肚
不耐烦地叫。他不想错过谈话,但之后有的是时间盘问
斯坦。现在他的
急需补给。
“你们都带齐他们的生活必需品了吗?”休斯又坐下来。
阿尔跟上,受稳住
德摇晃的步伐。一旦
了客厅他便开始责备
德。“哥哥,在医院时你为什么不叫醒我?我
本不知
你去哪儿了!”
“相对的,这些文件可以证明你们两人正在行合法休假。”霍克艾继续。“你们虽不在军队但仍然在工作。此外,”她又转向罗伊。“上校,我认为这是让您
理那些堆积下来的文件的最佳时机。我在
气后面找到相当一
分您…放错位置的文件;还有一些似乎不小心
倒地毯下了。”
霍克艾。“衣服、
、武
和弹药都在车里。车不是军队的,注册信息是南方城市的一个家
–应该不会起疑。至少不会被查到;我已经确认过了。”她转向罗伊,同时
行
呼
,好像准备说什么难以启齿的话一样。“上校,行李也包括相当一
风的需要您签署的文件。”
“结局不会令人失望的。”德扭
看见哈
克站在过
里。少尉大概是在厨房听到谈话了。“不可能的。我们可不是为了这
结局才战斗至今的。就这么失败的话,之前布拉德雷那事儿又有什么意义?”
“…对不起。你需要睡眠呐,而且我又没受什么伤。”德无视弟弟移向额
上胶布