繁体
“每天早上,你都要把自己奉献
来,接受我的训练,”Skinner通知他的
隶,“当你在接受训练的时候,会卑贱的
到懊悔,然后你就会清楚地了解自己的地位。我一定会
到这一
的,所以我事先警告你一下,如果你没有意见的话再把自己奉献
来。”
“你违反了我的命令。”Skinner打断他。
“是的,先生。”Mulder屏住呼
,他喜
被别人打,但在开始前他都会先确定好时间、地
、方式和打多少下,要经过协商,得到对方明确地承诺——Mulder有…基本上有把握能控制住。可是这次却不同,这次,他的主人将决定一切,自己除了服从之外没有其他选择,这个想法在让他恐惧的同时也同样让他
到兴奋。
“肩膀
直。”Skinner命令,“手背在
后,
低下。”Mulder照命令
了,“膝盖完全张开,为我展示你漂亮的
,好,就是这个样
。我希望你在接受惩罚之前就保持这个姿势,以后不论何时,当你接受斥责的时候,都要摆
这个姿势。”
Skinner一直看着他,直到他羞愧地移开视线。
“那么我来让你恢复记忆。”Skinner简短地告诉他,“昨晚,我告诉过你,不准你把
环拿下来,而且也给了你严格的命令,不准在没有得到我允许的情况下
来,你违反了我的命令。”
Skinner继续说,“有时我会因为你犯了错和不服从命令而惩罚你,不过就算你表现的很好,每天早上你仍然会被打,这是为了
化你
脑中的认识,让你明白你是属于我的,你在这个家里的地位只是一个
隶。你可能会毫无理由的就受到惩罚,只是因为这么
会让我
兴,因为我喜
狠狠地打我
隶的光
。我发现这是个非常成功的方法,会让一个
隶时刻记住自己的
份。”
“是的,主人。”Mulder咬着嘴
,认真地思考这个问题。
Mulder吃惊地跌坐在脚后跟上,嘴
张得大大的,Skinner怎么会知
他独自一人时在卧室里
的事?“我没有!”他矢
否认。
Mulder绞尽脑
地想了半天,“我想不起来,主人。”
“说谎要受到的惩罚比违反命令更多,”Skinner告诉他,“现在,我再问你一次,你昨晚
了吗?”
Mulder的
睛睁得更大了,“主…主人?”他结结
地说,“你吩咐我
的事我都尽力去
了,我…”
着的
。
Mulder慌忙照
,匆忙中惊醒了熟睡中的Wanda,她用令他十分厌恶的
神瞄了他一
,抗议地叫了一声,然后就洋洋得意地翘着尾
离开卧室。
Mulder考虑要不要再说一次谎,但最后还是叹了
气打消了这个念
,“是
“可是现在,我们应该先解决一些已经
现的问题,是不是?”Skinner用一
手指抬起Mulder的下
,让他看着自己。
“是,主人。”Mulder睁大
睛,
了
。
“到床边跪下。”Skinner命令。
“我没意见,主人。”Mulder咕哝着,他整个
都预先兴奋起来。