繁体
阿格里
娜
好戒指,让
隶准备洁净牙齿的苏打
和牙
,以及洗脸用的皂角
。
克劳狄乌斯无奈地瞧一
挂在墙上的麦饼和红棉线,神龛里摆着
酒和动
油脂。那是他们结婚那天布置的,寓意着衣
无忧。
他轻叹
:“
此时
炉燃烧得最盛,温度象青芽一样
在空气里。其实尼禄的
一直绷着,时间久了就很酸痛,但他就是不动。罗德明明清楚他的
绷得很
,也一直
靠着没有离开。他们对于这个暧昧的互动心照不宣。
阿格里
娜给他
脚掌,语气平淡地说:“我是皇后,就要有一个合格的妻
的样
。”
克劳狄乌斯有些不自然地裹
被
,“哦……谢谢你叫我起床,阿格里
娜……”
自从结婚后,他们同睡一张床榻,却用两个分开的被窝,一直都没有夫妻之实。
他的侄女面目平静,从
隶手里端过
盆,“让我来伺候您洗脚。”
罗德轻笑。他神情认真地望着尼禄,目光赤|
完全不加掩饰。
隶
亮蜡烛,盛好撒有虾仁的燕麦粥,娴熟地切割烤得焦黄的鹌鹑。他们把无
果、杏仁和石榴摆成一盘,用蜂
和药草粉搅拌。厨师把蘑菇煎得卷缩,撒上一层
酪丝,这是皇帝克劳狄乌斯最
的
。
尼禄不好意思地动了动,被罗德
住轻抖的脚踝。平生从来都是
情冥顽的罗德,被他这
卑微的颤抖所
动,将尼禄的小
挽在臂弯。
皇
里每天清晨的早餐都象晚宴一样丰富多样。
他
的
发被火烤得发
,直接贴着尼禄的
侧,有灼人的
意。
尼禄愣了愣,调整一下姿势,让罗德靠得更舒服些。
他就这样,
睁睁地让尼禄从真诚的神
逐渐变为腼腆,再一
变得羞涩,最终卑微地低下
。
尼禄的脸庞逐渐染红,光影之下他的五官十分
邃,有着能承载一切的意志。
“以后这
事就让
隶来
……”他尴尬地说,“你可以睡到自然醒,没人会说你。”
“别动,”罗德半闭着
轻柔地说,“让我靠一会儿……”
克劳狄乌斯艰难地坐起来,伸
一对
瘦而皱
的脚,如坐针毡地放
盆里。
罗德挪到躺椅旁坐着,瘦削的上半
一歪,就靠在尼禄光溜溜的
上。
阿格里
娜在梳妆打扮。女
为她编细细的辫
,盘起来再用黄金网罩拢住。她将祖母绿的宝石耳环
好,以赤铁石粉涂抹脸颊,使苍白的面
有所改善。
克劳狄乌斯嘴角还挂着
到半截的
。他胆小而且睡眠浅,一下
就惊醒过来。
过什么官,在仕途上的经验比埃及省的沙漠还要秃!必要的时候也许还需要您的帮助。”
她对镜整理一下衣服,走到床边叫醒她的叔父兼她的第二任丈夫。
两次人生中皆是孤傲而不驯的罗德,终于初尝相依为命的滋味。
“当然可以!我会竭尽所能去帮助你……”尼禄肯定地说。
克劳狄乌斯在他自己的被窝里睡得正香。
……
他停顿一下,面颊红通通的,发自肺腑地说:“我说过,我会保护你的……”
他
浪者一般的灵魂,现在似乎有所归依。
他睁开粘乎乎的
睛,阿格里
娜
致的白丝裙就闪
他惺忪的
睛。