繁体
“好的,阁下。”
家将信纸放在桌
上,伸手拿起相框,用裁纸刀沿着边缘小心翼翼地撬开,凯瑟琳的照片掉
来,飘到地上。没有
那张照片,
家小心翼翼地用刀尖将一小把钥匙从相框的
隙里挑
来,递给乌迪尔斯。
我觉得您一定会喜
我的新作。就当是这次服务的赠品吧,不用太
谢我。毕竟已经很多年没有人好好欣赏过我的画了。
乌迪尔斯
了
钥匙上的灰尘,拿着钥匙对着
光仔细看着,“哈哈哈,
我见过最
丽的女人,只可惜她现在已经香消玉殒了。说来遗憾,如果不是在上次那样的情况下见到她,我想我一定会很有绅士风度地邀请她
支舞。
“阁下,要给小草莓阁下好评吗?”
厉害……个
!那个讨厌的草莓!偏偏本事又很大,真是让人讨厌!
尊敬的公爵阁下,我由衷地希望您能成功。希望下次您再雇佣我的时候,我已经改
叫您亲王陛下了。您在转账过来后请一定记得给我的服务五星好评,这样对您对我都是一件好事。我会为此
谢慷慨大方的您的。
公爵阁下,祝您过得愉快。
“差评!必须差评!”乌迪尔斯将粉
的信纸扔
去。
乌迪尔斯
着手上的信,脸
一阵青一阵白,一会儿愤怒一会儿喜悦。
家在一旁看了看他手上的信,“小草莓阁下真的非常厉害呢。”
家捡起地上的信纸,信纸散发着
气的玫瑰香
味……也可能是公爵手上的味
,“公爵阁下,我建议您还是要给小草莓阁下好评。毕竟他虽然
格恶劣,可本事却不小。我们不知
什么时候会和他再次合作。”
“那就中评!反正不能给他好评!”
但既然去了王
一趟,我就顺手将王
现在的安保设置图画了下来,哦,就在最后那张信纸里。你一定猜不到我小学的时候拿过多少关于画画的奖项。我的
术老师说我很有天赋,我离开画坛时她还很伤心呢。要不是当年失足
了个自由自在的杀手,我想现在您一定能在卢浮
找到我的作品。
说实在的我去了
纳哥的王
之后,除了惊叹它的华丽与
貌,更惊叹于它漏
百
的安保措施。那个亲王陛下养的大猫真是蠢极了,哈哈。我很庆幸您没有雇佣我去割下那英俊亲王的脑袋,毕竟真的对他下手那么他那颗漂亮的脑袋已经在您的桌
上了。但我并不太想那么
,因为我不想卷
任何麻烦的王室斗争里。我很善良,而且很怕麻烦。
希望您成功的小草莓。”
对了,
纳哥亲王的
材很
,床上的表演也很
彩,只是不知
他到了中年会不会像您一样成为一个臃
的秃
。如果真是那样我将由衷地
到遗憾。为此我专门调查了一些治疗脱发的偏方,比如将加了蜂
的鳄鱼粪便涂在
上,比如将泡了生姜的啤酒涂在
发上。告诉我这些方
的人都很厉害,我想您可以试试,如果您见到
纳哥的亲王陛下也请帮我把方
转告给他。毕竟他现在还是很英俊的,我想早些预防比到时候再治疗更重要。
不用
谢我,您知
我是个善良的杀手。哦,说了这么多差
把正事忘记了,您要的东西我给您寄过来了,就在凯瑟琳公主的倩影背后。我想您拿到钱后一定不会忘记我的佣金,毕竟您是个慷慨的人。