繁体
我的心为你歌唱,
克鲁克站起来,说
:“公元前的6000年至4000之间……”
你的
在我的
里发光,
唐曼用英语说了一遍,大家纷纷注视我,一片中英文混杂:“对啊,你的脸为什么红扑扑的。yeah,whyisyourfacesored?”
唐曼一听这个开
,是从公元前说起,知
是一段很长的话,她也站起来。克鲁克知
她要同步翻译,便放慢了语速。
天下,最为顽固的就是胃
。
……
我将会越过惊涛骇浪,
我轻声说:“谢谢你。”
这时,郑会长和克鲁兹从里面一起走了
来。郑会长坐下,对我附耳说
:“你放心,没有任何问题。”
我对唐曼说:“
丽的唐小
,可是你亲
说给我听的啊。”
不过,气氛相当好,这是我来薄荷岛第一次遇到。克鲁兹虽然不能喝酒,还是举着果
,频频碰杯,接受大家对他的祝福。
他学了一遍之后。一字一顿地说:
克鲁兹教授
神状态极好,注意到唐曼用惊讶的表情在和我说话,问
:“misstang,whatareyoutalkingabout?”(唐小
,你在说什么?)
连站在一旁的女仆也和我们一起鼓掌。
这时,克鲁克说了一段话,他将在家中举行宴会,
迎第一次来的密斯特刘,
迎经常来的密斯特郑,还有天天来的密斯特万和
丽的唐小
。
“thisiscalledchinesered”
郑会长轻声说:“不必了。这个家族还是克鲁兹说了算。虽然他不执掌企业,但他与政界人
的
往多,威信比克鲁克
。医生嘛,不
别人的职务有多
,犯了病的人在他面前就是病人。”
“生活在
索不达米亚平原上的苏
尔人。他们观察了月亮的圆缺。发现,从半月到圆月,时间是7天。
你推荐一个好工作。”
“跟你学的。”
“什么工作呢?”
我有把握让克鲁兹和克鲁克听懂,站起来说:
克鲁兹的脸红扑扑的,他被祝福包围,被
妙的音乐包围,我也有了一
幸福
,成就
。
“天底下最会打太极拳的新闻发言人,你完全可以胜任。”
她说:“万老师,这叫直译。”
“中、国、红。”
七层
糕,寄托着我们家人对克鲁兹教授的
好愿望——从半圆到全圆。让我们一起礼拜天上的神,祝福克鲁兹教授,我的长兄的
,象七天之后的月亮,最圆最亮。让我们一起分享这甜
的
。”
唐曼吃着吃着,看了我一
,觉得惊讶,问
:“你的脸为什么也红扑扑的?”
由于职业习惯,唐曼习惯
地翻译:这叫中国红。
唐曼向我解释,这是他们的一
最隆重的礼节。我心想,为什么是七层?难
外国也遵循“七上八下”“逢七生变”这些中国
理吗?
他亲自
刀,女仆们把
糕端到各人的面前。客厅里响起一段音乐,歌词我听不懂。音乐在循环播放。但我知
,是祝福的歌。唐曼翻译给我听:
他们把7天定为一周,
对天上的太
神、月亮神、火星神、
星神、木星神、金星神、土星神
行礼拜。这就是礼拜一至礼拜七的来历。
我的灵因你
,
这顿午餐,味
如何,我就不说了。跟一些人夸耀中国菜是如何好吃,而外国人只是偶尔尝个新鲜是一回事。
客厅里响起一片笑声,觉得她的翻译是多余的。克鲁兹像老顽童似的,对唐曼说:“教我一遍。”
我问:“你还要和克鲁克说吗?”
“呀,我以为你
淑女,其实你蛮厉害啊。”
最后,菲尔用推车推
一个硕大的七层
糕。我以为是克鲁兹的生日,其实不是,因为没有放那首中国人都会唱的英文歌——《生日快乐》。