繁体
“没有中间人,十五年前‘画家’的人找上我,问我要不要货。”
……
林跃笑笑,走到画板前面,看着
彩斑斓的长河与大桥默不作声。
林跃走过去,把一款棕
带有天青格与
苏边的披肩围在她的肩上。
呼~
这是一首来自
尔兰的民谣,或者说一首情诗。
“真好。”
“我回来了。”
IfyouwillcomedowntoSt.John'sTownwithme。
格兰弗岛位于河
中间,风有些大,有
冷。
今年的温哥华气温偏低,即便已经接近六月,一天中平均气温也不过十四五度。
……
“你回来了?”
林跃拿起地上放的一幅画。
林跃拿开
在威利斯先生
上的
纸袋,
一个绅士的笑容:“现在想起来了吗?尊敬的威利斯先生?”
There'sne'erbeenaladydressedgranderthanthee。
八天后,班加罗尔。
“我不会给你第三次机会。”
BrightPhoebushadrisenfromoverthelea。
阮文收起画笔,放下颜料盘,回
看着站在
台门
对他微笑的男人。
阮文帮他拉过一张椅
,俩人肩并肩坐着,静静看着
亲吻滩涂上的青石。
……
十天后,
。
呼~
阮文用手抓住披肩,
受着羊
的柔
与温
,
目一眨不眨地看着他。
呼~
“‘画家’,他说送给我
生日礼
。”
林跃用枪指着他的
说
:“说,中间人是谁?”
一艘
船驶过,船长拉响了汽笛。
“去了趟
尔兰,就只买到一盘有些年
的黑胶唱片,一条
尔兰
场少女织的手工披肩,希望你能喜
。”
他找到阮文的时候,她正在格兰弗岛一家主打怀旧风的咖啡馆的
台画对岸的风景。
外形儒雅的黑帮老大恶狠狠地盯着他的脸:“你会为今天的事情付
代价的。”
呼~
呜~
在离开温哥华一个月后,林跃重新回到加拿大。
她对这个答案有些不解:“能跟我说说吗?”
林跃摇摇
:“很迷茫。”
……
“谢谢你,我很喜
。”
“这是我在前面找到的,谁送给你的?”
空灵的女声与舒缓的乐符随风而起,飘扬在
台的天空。
林跃掏
手枪,对准威利斯的
开了两枪,完事
燃一支烟,打开密室的门走
去。
威利斯老脸涨红,嘴
都紫了,拼命地呼
着空气。
呼~
血从
的窟窿
,沿着桌缘
落,一滴一滴打在地板上,积
一圈血洼。
宁静的一幕持续了差不多一刻钟。
雄浑的声音在河
与大桥之间奔腾。
There'sne'erbeenaladysetfootinmycastle。
林跃笑笑,又把
纸袋
了回去,大约半分钟后松开。
林跃将放在大厅的唱片机搬到通往
台的门
,由系统空间取
一盘黑胶唱片放上去,轻轻
下唱针。
Oneinspringtimeasdaywasa-dawning。
呼~
阮文收拾起心

般的情绪,看了一
他的侧脸:“案
查的怎么样了?”