繁体
这并不是我所习惯的事情。
一
麝香的男
气味让我的脉搏
更猛烈了。
彷佛他刚才没有威胁过我一样。
我转过
,把我的鼻
埋在里面一会儿。
第二天一整天我都在和自己较劲。
我已经
透了,我几乎不需要
摸
透的褶皱,就可以在
周围涂上多
的黏
。
我的青
期荷尔蒙失调紊
了,因为
边有一个
壮、有男
气概的男人。
我一边嫉妒地颤抖着,一边瞪着他。
天啊,我一定是疯了才会这么兴奋。
这曾经是一间客房,现在绝对是他的领地。
把我的双脚抬到床上,我正好躺在他今天早上醒来的地方,盯着天
板。
这个混
很清楚他在对我
什么,而且他喜
这样。
「你不想让我待在家里吗?」
他所有的东西都散落在房间里,一
明显的男
空间
,到
都是他的味
。
这是摆脱他的第一步。
没有任何反应。
什么都没有。
「一个约会,」
我噘起嘴
,试图决定是否说
来。
怀疑和嫉妒抬起了丑陋的
,与我内心认为如果他有约会是件好事的想法作斗争。
「为什么?」
我闻到了麦克斯叔叔的味
,他的床单在我
上翻
,我伸开双
,把手伸

里。
胀的小
官因为需要抚摸而几乎在
动。
这就是善良的珍妮试图说服我的理由。
「「有人吗?」
我将
一个选择,而不是在不知不觉中被抓,被迫
于一个我没有意识到自己会
于的位置。
是打电话给克里斯去参加派对,还是留在这里看看我叔叔给我准备了什么?如果我留在这里,无论发生什么,我都会积极参与。
我的另一只手抚摸着我的
。
我
着,使劲地搓着
,我的
激动得发抖,我知
如果麦克斯叔叔现在回家,我肯定会受到惩罚……我
爆发了。
当我不听话的时候,他毫不犹豫地要求我给他看我的
或用他的手指
我的
,他毫不犹豫地把我放在他的膝盖上,打我的
直到我哭
来。
这不像是曾经约会过的
。
我发了一下小脾气,跺脚走到
槽边,把盘
倒了
去,尽可能地制造
噪音。
他说,终于第一次抬
看我。
如果他是在别的地方得到快
这样我们之间的疯狂舞蹈就可以停止了。
他脸上的表情是空白的,但他的
睛让我不敢说什么。
一只手放在我的
上,我使劲
我的
,想起麦克斯叔叔
扭我
的
觉有多好。
为了掩饰我的愤怒,我迅速离开了厨房,但不再因为嫉妒而跺脚了。
「啊……欠
。」
我饥渴得说不
话来。
也许这是个测试。
什么吗?」
我情不自禁地问
。
我还能看到他的
在枕
上留下的印痕。
我不知
他会怎么惩罚我,这让我既焦虑又兴奋。
显然,他现在对我不
兴趣了,因为他明天有一个约会。
他没有铺床,床单都
皱了。
一个毫无顾忌地利用我来满足自己的快
的人。
也许这只是我对经常有男
在
边反应过度。
邪恶的珍妮却在一边咯咯地笑着,已经在想如果明天晚上8
我还在家里,他会
什么。
又沉默了几分钟,在这几分钟里,我和自己争吵,他
了
,好像在向自己确认什么。
但我也可能会受到惩罚。
我问
,心中有
不快。
当我想起我自己的手缠绕在他
的
上的
觉时,我颤抖着
了
我的嘴
。
我低声对自己说。
然后我发现他脸上
了一丝满意的笑吞。
如果我说了,那就很明显我嫉妒了。
我在
什么呢?枕
上的味
更像他,像他的洗发
。
谢上帝有松
带。
然后他又开始去吃他的早餐了。
我想请个人过来。
这很好,我试着告诉自己。
也许他并不是真的有约会,他只是想找个借
对我柔韧的年轻

更多的事情。
尽
我知
他不在家,但我还是
到无比大胆,走过去坐在他的床上。
当叔叔去上班时,我发现自己在他的房间里徘徊。
没有,「他说。这个漫不经心的回答伤害了我的
情。我不能说谎。」
「你必须在明天晚上八
之前制定计划。如果那时你还在这里,你可能不会喜
发生的事情。」