麦考夫抿了抿嘴角,至少夏洛克现在已经开始有黑
幽默了,这比前两天
神萎靡的样
好太多。
麦考夫回,问:“还有什么事吗?”
走医院已经是夜晚,茉莉本想扶夏洛克,但是夏洛克却表示自己不用人扶,并且叫茉莉早
回家。麦考夫也对茉莉说夏洛克
给他照顾就行了,于是茉莉便回家了。
麦考夫直接说:“你不用说我也知,是黛西。”
麦考夫表情冷峻了几分:“夏洛克,你可别忘了,就算她还活着,她也依然是被通缉的逃犯,是罪行严重的间谍份。”
麦考夫,转
离开。
麦考夫说:“不过我现在确实想不可以向你提什么
易条件,不如这样,你答应我,以后要为我完成三件事,无论是什么事你都必须完成。”
夏洛克一下从床上起来:“你可不能说话不算话!这样吧,我先提我的
易条件。”
麦考夫收了表情,说:“但是我也得事先告知你,黛
麦考夫眉皱得更
了:“你这是说的什么……”
麦考夫随着夏洛克来到了他的贝克街221B,郝德森太太正在卧室看好笑的情景喜剧,压没有注意到有人
来。麦考夫直接走
了夏洛克的房间,说:“我在来路上一直在思考要和你
一个什么
易,可是我想来想去你
上真的没什么值得我
易的地方。”
麦考夫纠正:“第一,不是尽量控制,而是绝对不能;第二,刚刚那些当然不是
易,这只是同意让我跟你
易的前置条件而已。”
麦考夫在夏洛克的屋里转了一圈,为难地说:“要不算了……我觉得你真的没啥值得我
易的。”
麦考夫摇了摇,说:“明天。”
夏洛克笑着拍了拍手,夸赞:“这是我
一次夸你办事效率
。”
夏洛克皱眉问:“刚刚我已经答应你完成医院的检查和伤的包扎,并且从今天开始尽量控制自己不再
大烟不再酗酒闹事,难
刚刚答应你的不算是
易吗?”
夏洛克毫不犹豫地:“没错。”
夏洛克说:“可是大家都知她死了,不是吗?所以她现在什么都不是了。”
跟着麦考夫走了医院。夏洛克
上的伤
都不
,最严重的是腰
被酒瓶碎片刺伤,但是好歹也没有伤到什么经脉,因此只需要定时换药什么的就可以了,无需住院。
夏洛克不在乎地耸耸肩:“这小case,我不相信你摆平不了。”
麦考夫带着警告的意味说:“如果有一天被人发现,我们两人都吃不了兜着走。”
夏洛克无语地直躺在床上:“行吧,你官大你有理你说了算。你想
什么
易,你说吧,但是你可别忘了,我现在是个伤员,请你在谈
易条件的时候注意一下伤员的情绪。”
麦考夫似是妥协地摊手:“夏洛克,我的弟弟,我真没想到有一天你会变成痴情。”
夏洛克一勾嘴角:“我是说,易达成。”
夏洛克说:“我什么时候可以见到她?”
夏洛克嗤之以鼻:“什么七八糟,用这
词简直是在侮辱你自己的智商。”
夏洛克说:“行吧,即使你要我在你的政敌外大臣卡特勒的
上
上电蚊
我也会义不容辞为你效劳的。”
夏洛克叫住他:“等等。”