繁体
「嗯哼。」
「当然!」
诺玛咯咯地笑着,仍然看着她半醒的儿
慵懒地玩
自己。
但他一直没有把剩下的说
来,因为他从仔细观察中意识到这是什么。
「你喜
那个,嗯。」
「好的,妈妈。」
「你想让我再帮你
一次吗?你知
,如果你愿意的话,我会的。」
「我能看看这是什么吗?」
当诺玛从查尔斯顿匆匆回来,拿着一个普通的棕
纸袋从前门
来的时候,实际上才过了一个多小时。
诺玛带着充满情
的微笑默默地回答。
「但另一端呢?它是用来
什么的?」
「上楼来吧,我给你看看。」
「你觉得你一大早就能
好吗?」
是的——当然,妈妈。如果你这么说,」
当鲍比
浴室时,他听到前门关闭的声音,不久之后,他母亲的车开走了。
然后一个想法开始在诺玛的
脑中形成,她说:「我知
,亲
的。但我有一个更好的主意。」
诺玛看着她的儿
在思考各
可能
时,饶有兴趣地说。
当他最后似乎解开了谜题时,他大声说:「哇!我的天哪。你是说「这就对了,鲍比。这只是你的想象力在告诉你。你认为你会喜
它吗?嗯?」
「相信我,亲
的。我知
你真的会喜
它。」
「哦——我明白了。你想让我把这个用在自己
上——在我的
上——而不是用手指。是这样吗?」
「只要涉及到你,我总是愿意的。你知
的,妈妈。」
这是一个声明,而不是一个问题。
他惊呼,「我们走吧。」
他疑惑地看着它,问
:「这是
什么的。我不……」
「猜猜看。」
「别那么快,我的
人。在我们
正题之前,我们还得先
一件事。一些我们多年来没有
过的事情,但我想你也会喜
的。」
「
他说着,低
看着母亲
的裙装,
地
叉在他面前,那是她从昨晚开始就一直穿着的裙
,
地搭在她丰满的大
上。
他看起来
神抖擞准备好了,听起来真的很急切,他问:「妈妈,有什么惊喜吗?在袋
里吗?」
啊,年轻人,诺玛想,总是准备好采取行动。
他
了一个长长的、柔
而
的橡胶双
假
。
「那是什么?」
「嗯哼。」
「那是什么?」
然后,她注意到他的目光上升到她的
,他盯着她被红
半
罩支撑着的
房,
大的
透过她上衣的透明材料清晰可见。
她脱下外
,朝厨房走去,发现鲍比坐在早餐吧台前,发现鲍比穿着内
和T恤衫坐在早餐吧台前。
鲍比说,听起来很失望。
这一幕足以让他的
开始变
。
诺玛只回答了一句,她给自己倒了一杯咖啡,在他旁边的凳
上坐下。
他说着,慢慢地在床的另一边坐了起来。
事。天哪,那真是太
了。」
「嗯……我不打算现在就告诉你。我打算让它成为一个惊喜。但首先——现在不要生气——我要你起床,洗个澡,然后去
早餐,我去办个事。我将离开大约一个小时,当我回来时,你会得到一个我认为你会非常喜
的惊喜,好吗?」
诺玛说,鲍比伸手去拿袋
,打开后把手伸了
去。
「你说对了。我从来不知
我的
这么
。你喜
看我这样
吗?」
鲍比询问
。
诺玛也站了起来,没有再说一句话就离开了房间,朝楼下走去。
「当然,去吧。」