繁体
诺玛用尽了所有的意志力,但她还是克制住了抚摸自己,并伸手去拿挂在橡胶袋上的
。
然后,她向前倾,将她的手
儿
的大
之间和他的
下面,非常小心地避免让她的手臂接
到儿
猖獗的
。
诺玛开始在他的

里摸来摸去,当她摸到他
门上
绷的肌
环时,他的
突然
搐了一下。
「嗯哼,是的,我有。如果你愿意的话,我将在某个时候告诉你这件事。但不是现在。现在是给你
的时候了。上帝,这让我
火焚
。你饥渴吗,亲
的?」
她现在兴奋得连话都说不
来了。
「嗯,我真的很抱歉,我不能为你这样
,亲
的。我所能
的就是
我的
——其实我不能
它。
谢上帝,我有一条长
和大
,呵呵。我自己手
的时候经常这样
,你知
吗?」
天哪,他多么想伸手去摸那对
房,但想了想还是算了。
诺玛将三
手指
她的嘴里,并尽可能地使它们
。
但他没有,尽
她能
觉到
握她手指的肌
在收缩和释放。
诺玛此刻最担心的是他会如此
,以至于会像前一天晚上他用手指
自己的后
时一样迅速
。
她低下
,伸

,首先让长长的唾
从上面滴下来,直到
被完全浸
。
他很
张,但当他
觉到她的手指在周围移动时,这只增加了他的兴奋度。
这使他
的
接
到了他母亲的前臂,这使他再次猛烈地
搐起来。
「是的,妈妈,我有。我觉得这真的很
。我也很想看另一个女人
你的
。你有过这样的经历吗?」
她一手拿着冲洗
嘴,直接走到鲍比面前,说:「现在把你的
张开,好吗?相信我,你真的会喜
这个。」
诺玛说着把手指从儿
的嘴里拿
来,用那只手把她的小
往上推,把长长的胖
向她嘴里倾斜。
他有些嘶哑地说
。
当诺玛
鲍比不敢相信他从自己的母亲那里听到了这句话,但随后他的脑海里转到了前一天晚上在书房里的活动,他想到了毕晓普夫人
他母亲的
的画面,这个画面使他的

了起来,他再次
了
。
「对我
什么,亲
的?」
她在那里慢慢地工作,直到她把他的



得又
又
,她的中指尖越过了
门括约肌,但她又停下来,让他习惯这
觉。
鲍比
照他的吩咐,把他肌
发达的大
张得尽可能大。
「好吗?」
「我的天,你的后面很
,不是吗,亲
的。但是请不要动。我不想用这些长指甲
伤你。」
这
觉对鲍比来说是很
妙的。
他问
,想知
她会不会把她对毕晓普太太所
的事告诉他。
「告诉我,鲍比。你有没有看过那些女人在你手
的时候互相


的照片。有你吗?」
然后诺玛从他
上
手指,从另一只手上拿起冲洗
嘴,开始把它
他的
。
他的嘴暂时被占用了,鲍比只能一边用力吞咽一边微微
。
鲍比现在被许多不同的
觉和情绪所迷惑,但他最清楚的是他母亲的手指在轻轻地
压他的直
。
她的
房从弯腰的姿势中垂下来,她的脸就在他旁边,她的香
和
的混合气味让他
目眩。
诺玛说。
她轻声问
,当他
时,她开始
一步探
他的
,她的手指


,同时来回扭动,直到最后她的大
分手指埋在他的直
里。
它实际上比她的手指小,所以他几乎
觉不到它的存在。
「我也明白,男人看着女人
自己的
房真的会很兴奋,但我的
房太小了,不适合。如果我可以
到这一
,你会
到兴奋吗?」
她的前臂也
觉到了同样的收缩,而她的前臂现在正
着他那几乎直
地耸立着的大
。
「我在你们的一些杂志上看到,有一些照片是一个女人
另一个女人的
房。你觉得看另一个女人
我的
房会不会很刺激。你认为那会让你兴奋吗?」
然后她开始
她自己提供的
,这一幕让鲍比
到疯狂。
「你知
,让另一个女人
你的
?」