到了下。她说话自然而平静、她的表情很随便,很松驰,他简直无法想像得
米卡静默了一会儿,没有声,但是他站在那里看着写字台,看着凌
的稿
那些无聊乏味的纸张?玻璃鸟,如果没有搞错的话┅┅米卡竟然用如此贵重的东
亲密的关系,是不会这个小小的不易觉察的举动的。
「你要来什麽?」麦克斯问
,显然他把自己假想成了主人,「我可以推
「哦。」她惊讶地大叫,显然
乎她的意料。
「可能很昂贵吧,」麦克斯评价,把杯中剩下的酒一饮而尽,「我还要再
算顺利,」他总算回答了,「是的,我想是的。」
「你很聪明,」他平和的说着,移向酒瓶,「一个人应该从不冲淡、稀释自
麽?」
展成扇形,在桌的一角,整齐地堆放着一叠用玻璃鸟压住的稿纸。
来,飞快地瞪了她一,目光似乎有穿透力一般,然後又转过
去,斟上苏格兰
已经完全没有必要了,她整个地被米卡引了。
提醒他,喝了一苏格兰威士忌,「哦,好极了,你说的对,它是黄金般的
。」
「那麽随便,」她应,「不要放冰块。」
「但是你还没有告诉我整个作品的框架呢。」弗兰卡用一淡淡的挑的
吻
纸。那只玻璃鸟的翅膀上仍旧沾着痕迹。他皱了一下眉,把手弯起,「是的,还
分可能会更好些,你的评价,」他慢慢地补充
,目光在玻璃鸟上游移着,
嘴角突然弯曲了一下,像是在微笑。
己的快乐,不要自己扫自己的兴。」
他们的谈话全都是旁敲侧击,沙
影,他恼怒地想着,他俩为什麽都盯着
要受很大影响。」他的话里隐隐有逗乐的味
。
荐一苏格兰威士忌,存放了五十年之久,味
像掺了火似的。不过当然,只有
他给麦克斯倒了苏格兰成士忌,然後又往自己的酒杯里加了一些。「它必定
她连珠炮似地提有关和弦的相继
他注视着弗兰卡向桌走过去,抚摸着玻璃乌的翅膀。动作很闲适,看上去
「框架是什麽?」弗兰卡持问着,「是练习曲,是
弦乐曲,还是其他什
她的睛瞥向那张硕大的桌
,上面铺满了纸,有的
成一团,有的奇怪地
米卡微微搐的嘴
暴
他的反应,他一言不发地走到酒前。
「好吧,」米卡若有所思地答,「我想你可能猜
它是
弦乐曲的形式,」
米卡才有最好的。」他的话似乎有言外之音。
冷淡地了
。
「概念化地,无论如何,」米卡猛地了一句,打断了她的话,「我想你也
「弦乐曲?」弗兰卡有些迷惑不解他说
,「可是全然不是那样的
麦克斯屏住呼。有那麽一会儿,可以明显
觉到他们之间有一
隐隐的冲
好像无任何意义。但是他能觉得到她的内心很
张。在屋
那
,米卡扭过
不久,他就相信了自己的猜测。当米卡递给她透明的平底无脚酒杯时,她的
威士忌。
动,以至於屋里的空气好像劈啪爆裂,变得活跃而富有生气。
在他们之间正在燃烧的火。
坐在她的帝边,麦克斯几乎能到灼烧的
火,但是她很快把它压了下去,
「你的工作展得顺利吗?」她问米卡,把
歪向铺在桌上的稿纸。
「是┅┅不会没有价值的。」
「是的,」他继续说,「我不会失掉作品的
心,我想从结构上说分成两
许是对的。六个乐章可能会使演奏显得冗长,我决定把它压缩成四章。」
手指轻轻地了一下他。这个动作很快,几乎像是很偶然的,但是如果没有相当
「我完全同意你的看法,」她冷冷他说,但是麦克斯看到她的睛因米卡的
西当镇纸,这多符合他的个,而又多讨厌。
┅┅」
评价而睁得大大的。
来一,米卡。」
她惊讶地向米卡投去一瞥,他正对着她直视的目光。看到她扬起眉,他的
克斯微笑了一下,而对米卡,只是相当
他本来打算今晚在最後合约还没有签的情况下,小心对付她,现在看来,这
她扔下了那只玻璃鸟,走过来挨着麦克斯坐在沙发上,她把两
提上来放