电脑版
首页

搜索 繁体

35.蒂凡尼的早餐(微h)(2/3)

我简直被他的蛮横气笑了。

“所以我说这是一开始的计划,但是当你真的被他们引了注意力,我就不那么想了。”

得过火了,有后悔。

“我怕你会觉得我恶心。”

我摇,终于忍不住笑起来,吻了吻他的泪痣:“我现在只会看着你。”

他说:“我知。”

我怔了怔,:“你为什么会认为我会看不起你?”

我说:“我不是故意的,我只是不想你难受。”

小七难得坦诚起来。

小七笑了笑:“其实并不是什么难事,你听过3D绘画么?他们在我的上作画,上舞台上的打光,以假真不是什么难事,唯一的麻

:“你废话真多。”

他听了之后,疯了似的吻我,还埋首在我的间,要完成刚才未竟的任务。我笑着推开他。

他说:“是古希腊神话里的双神,以前一般由少女上假行扮演。虽然这个形象在一开始时大受迎,但是客人们很快就厌倦了这把戏,他们开始要求让男演这个角,我猜他们只是好奇如何在舞台上让一名男拥有女官,然后在舞台下恢复正常。主们知畸形的变人无法满足他们这潜在的要求,因为他们想看的不是在变手术中未切除净的,他们想看是一场变装。这是时装秀。”

我们好不容易和好,结果又开始吵架,真是要命。

他得到了我的承诺便得寸尺,接着问我为什么突然发脾气。我顾左右而言他了一会,但耐不住他的泡,最后还是把我刚才那微妙的心理对他说了。

小七回答他扮演的最经典的角是赫佛洛狄忒斯。

他又:“是的,我不知你在乎我,我怕你会看不起我。如果你可以对舞台上的彭忒西勒亚和阿喀琉斯情动,但我想你也会喜上过去那个在舞台上的我。这样我们就平等了。”

我真不想放开他,又恨他刚才那样的姿态,更恼自己收敛不住脾气。我问他:“我刚才是不是让你伤心了。”

他笑了笑,忽然又忧伤起来:“可你刚才没有看我。我以前为你时,你都会看着我,可是刚才你只是盯着舞台上的阿喀琉斯。”

我哑然,没想到他带我来“栅栏”的时候,就给我埋下这么大的陷阱。我真的讨厌死他了,又心疼死他了。我抱住他:“你现在就很好,就算你带我去看魁,我也只在乎你。”

:“你才不知。如果你知我一直都在乎你,你就不会试探我。”

我被他的描述引住了:“所以后来你们想了什么方法?”

我蹲下来,帮他接回脱臼的手臂。

我哼:“你可真霸。”

他仰着脸问我:“我可以吻你吗?”

我问赫佛洛狄忒斯是谁。

他静静地看了我一会,似乎觉得有些难堪,所以别过脸去:“因为你看不起魁,而曾经的我不怎么努力,都够不上那个位置。”

“你原本计划可不就是要看我是否会沉迷这些演员的表演。”

“你会不会讨厌我?”

:“我说过别问我这样的问题。”

他便用力吻住我的双,我微微张开嘴,他的来。

这不是疑问句,但是他摇摇

我好奇地问起他以前饰演的节目。

我们闹了这么一会,早就饿得前贴后背。我们到二楼吃了一些甜品。我了一份枫糖糕卷搭一杯甜腻的焦糖玛奇朵。他了一盘酸果沙拉和一杯黑咖啡。我们换着吃,彼此嫌弃对方的味。

热门小说推荐

最近更新小说